原語から見える聖書のイメージ

四分の一でも~引き潮を聴きながら

商店街の小さな軒先に燕が巣を作ってます
e0341228_14355913.jpg
赤ちゃんのガラガラまであって可愛がられてます

先週まで小さかったのですが
今日見たらもうはみ出しそうなくらいになりました

写メポーズに親鳥もなれてくれましたので
ゆっくり数えたら4羽いますね

小さくても未来のスワローズ軍団です

この四から思い出しました

ルカ3:1口語訳

皇帝テベリオ在位の第十五年、
ポンテオ・ピラトがユダヤの総督、
ヘロデがガリラヤの領主
その兄弟ピリポがイツリヤ・テラコニテ地方の領主
ルサニヤがアビレネの領主


τετραάρχης テトラアルケース (四分領の)領主
元来領土の四分の一の統治者。後に王より小さい君侯に用いられた

テトラは4
訳では「領主」なので偉そうですが、
サイズまで原語では表現されてました

あのテトラポッドもひょっとして?
e0341228_16511561.jpg

調べたら・・

「日本国内には、日本テトラポッド株式会社(現・不動テトラ)により
1960年代頃から導入され普及した。
ちなみにテトラポッドとは、接頭辞である「テトラ」(4本)の足という意味である。」

登録商標なんですね
力学的に4に深い意味がありそうです


たとえ四分の一でも
領主は領主

燕も4羽で仲良く巣立ちしてほしいものです

猛烈に暑くなってきました
潮風で涼しくなる音楽を・・・


引き潮 ポールモーリア

歌もたまりませんね


Ebb Tide - Righteous Brothers

[PR]
by yokohama-izumi-lc | 2017-07-03 04:46 | 聖書を原語で考える | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://izumi9647.exblog.jp/tb/25888947
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< エートス~Comme d... 谷~ピエール・ブーレーズ・ホー... >>



原語から見えて来る聖書のあれこれ素人雑感・・
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
カテゴリ
以前の記事
最新の記事
記事ランキング
画像一覧